句動詞
|
bring [sth] about, bring about [sth] vtr phrasal sep | (change direction of ship) | 〜を回頭させる 動詞句 HHiragana |
bring [sth] back vtr phrasal sep | (return with [sth]) | 持ってくる、とってくる 他動 HHiraganaもってくる、とってくる |
| Do you want me to bring back some snacks from the store? |
bring [sth] back vtr phrasal sep | informal (reintroduce [sth]) | 復活させる 他動 HHiraganaふっかつさせる |
| The murderer's lenient sentence led to calls to bring back hanging. |
bring [sth] back vtr phrasal sep | informal (make [sth] popular again) | 再流行させる、復活させる 他動 HHiraganaさいりゅうこうさせる、ふっかつさせる |
| Designers in Paris have decided to bring back mini-skirts. |
bring [sth] back, bring back [sth] vtr phrasal sep | figurative (past, memories: revive) | …を思い起こさせる 他動 HHiragana…をおもいおこさせる |
| Listening to that song brings back happier days. |
bring [sb] down vtr phrasal sep | US, figurative, slang (make sad) | ~の気をめいらせる、~を落ち込ませる 動詞句 HHiragana~のきをめいらせる、~をおちこませる |
| If you keep criticizing Michael, you'll just bring him down. |
bring [sb/sth] in, bring in [sb/sth] vtr phrasal sep | (transport to a place) | 運び込む、持ち込む、持ってくる 他動 HHiraganaはこびこむ、もちこむ、もってくる |
| The nurse brought in an ECG machine. |
bring [sth] in, bring in [sth] vtr phrasal sep | (introduce, initiate) | 導入する、採用する、取り入れる 他動 HHiraganaどうにゅうする、さいようする、とりいれる |
| In 2007, the British government brought in a ban on smoking in all enclosed public spaces. |
bring [sb] in, bring in [sb] vtr phrasal sep | (ask to do a job) | 呼び入れる 他動 HHiraganaよびいれる |
| Usually a new head coach will bring in his own team of assistants. |
bring [sth] in, bring in [sth] vtr phrasal sep | (make: money) (収入を) | 上げる 他動 HHiraganaあげる |
| My online greetings card shop brings in £300 a month. |
bring [sth] on vtr phrasal sep | (prompt, cause) | ~を引き起こす 他動 HHiragana~をひきおこす |
| His allergies brought on the asthma attack. |
bring [sb/sth] on vtr phrasal sep | (performer, act: send on stage) (舞台などに) | ~を呼び出す 自動 HHiragana~をよびだす |
| It was time to bring on the next act. |
bring [sth] out vtr phrasal sep | informal (publish, release) (口語、出版や公開の意味で) | 〜を出す 他動 HHiragana〜をだす |
| J.K.Rowling brought out her first novel at the age of 31. |
bring [sth] up, bring up [sth] vtr phrasal sep | (raise: a subject) (話題など) | ~を持ち出す 他動 HHiragana~をもちだす |
| It is not a good idea to bring up politics with my family. |
bring [sb] up, bring up [sb] vtr phrasal sep | (raise: a child) (子供) | ~を育てる、~を養育する 他動 HHiragana~をそだてる、~をよういくする |
| The couple adopted the child and brought him up. |
bring [sth] up, bring up [sth] vtr phrasal sep | informal (vomit) | ~を吐く 他動 HHiragana~をはく |
| The baby is ill and keeps bringing up her food. |
bring [sb] up, bring up [sb] vtr phrasal sep | (bring before a court) | 〜を法廷に立たせる 動詞句 HHiragana |
成句・複合語:
|
bring about vtr | (cause) | ~を引き起こす、もたらす 他動 HHiragana~をひきおこす、もたらす |
| He promised that he would bring about change. |
bring along vtr | (carry or take: to a given place) | (目的地へ)~を持って行く、連れて行く 他動 HHiragana(もくてきちへ)~をもっていく、つれていく |
| This is not a private dinner so please invite your friends and bring along a bottle of wine. |
bring back up vtr | (topic: raise again) (話題) | ~を再び持ち出す 他動 HHiragana~をふたたびもちだす |
bring back up vtr | informal (food: vomit, regurgitate) | ~をもどす、吐く 他動 HHiragana~をもどす、はく |
bring before vtr | (take: to court) | 提訴する、上告する、法廷に持ち出す HHiraganaていそする、じょうこくする、ほうていにもちだす |
| The Senator was brought before the High Court on charges of racketeering. |
bring charges vtr + npl | (accuse [sb] officially) | 起訴する 他動 HHiraganaきそする |
bring charges against [sb] v expr | (accuse [sb] officially) | 起訴する 他動 HHiraganaきそする |
bring closer vtr | (make more intimate) | ~をより身近なものにする、~との絆を深める 他動 HHiragana~をよりみぢかなものにする、~とのきずなをふかめる |
| She planned a quiet weekend away for the two of them in hopes that it would bring them closer. |
bring down vtr | (cause the demise of) | ~を破滅させる、堕落させる 他動 HHiragana~をはめつさせる、だらくさせる |
bring forth vtr | (produce, create) | ~を生み出す、作り出す 他動 HHiragana~をうみだす、つくりだす |
bring forward vtr | (reschedule for an earlier time or date) | ~の日取りを早める、繰り上げる 他動 HHiragana~のひどりをはやめる、くりあげる |
bring home vtr | informal (introduce boy- or girlfriend to one's parents) | ~を家に連れてくる 他動 HHiragana~をいえにつれてくる |
| When my niece brought her boyfriend home, my brother was not pleased. |
bring [sth] home to [sb] v expr | (with object: make clear) | 思い知らせる 他動 HHiraganaおもいしらせる |
| My car accident really brought home to me the importance of wearing a seat belt. |
bring home to [sb] that v expr | (with clause: make clear) | 思い知らせる 他動 HHiraganaおもいしらせる |
| Being ill really brought home to me that friends and family are the most important thing in life. |
bring home the bacon v expr | figurative, informal (support family) | 生活費を稼ぐ HHiraganaせいかつひをかせぐ |
| Dean was glad to graduate so he could finally help bring home the bacon. |
bring home the bacon v expr | figurative, informal (be successful) | 成功する 自動 HHiraganaせいこうする |
| With his second company making huge profits this year, Jaden is really bringing home the bacon. |
bring [sth] into alignment⇒ vtr | figurative (standardize) | ~を統一する、標準化する 他動 HHiragana~をとういつする、ひょうじゅんかする |
bring into alignment vtr | literal (align, line up) | ~を整列させる、そろえる 他動 HHiragana~をせいれつさせる、そろえる |
bring into being vtr | (create, begin) | ~を生み出す、作り出す 他動 HHiragana~をうみだす、つくりだす |
bring into focus vtr | literal (focus on) | ~に焦点を合わせる 他動 HHiragana~にしょうてんをあわせる |
bring into focus vtr | figurative (draw attention to, explain more clearly) (説明など) | ~に焦点を絞る 他動 HHiragana~にしょうてんをしぼる |
bring [sth] into focus v expr | figurative (topic: make central) | 〜に焦点を当てる 動詞句 HHiragana |
bring into play vtr | (involve, use) | ~を利用する、生かす、発揮する 他動 HHiragana~をりようする、いかす、はっきする |
bring into question vtr | (cast doubt on) | 疑問を投げかける HHiraganaぎもんをなげかける |
Bring it on! interj | informal (eagerness) (会話) | 連れてきて!、持って来て! 感 HHiraganaつれてきて!、もってきて! |
| My holiday starts tomorrow; bring it on! |
Bring it on! interj | slang (challenge) (会話) | かかってこい!、やってみな! 感 HHiraganaかかってこい!、やってみな! |
| If you think you can do better, bring it on! |
bring off vtr | informal (succeed in carrying out) | ~を成し遂げる[やり遂げる、成就する] 他動 HHiragana~をなしとげる[やりとげる、じょうじゅする] |
| We didn't think that he could bring it off, but the success of his business proved us wrong. |
bring out vtr | (elicit) (才能など) | ~を引き出す、発揮する 他動 HHiragana~をひきだす、はっきする |
| A squirt of fresh lemon will bring out the flavor of that grilled salmon. |
bring out vtr | (draw attention to, emphasize) | ~を強調する 他動 HHiragana~をきょうちょうする |
bring [sth/sb] over vtr + adv | (carry or take: to a given place) | (目的地へ)~を持っていく 動詞句 HHiragana(もくてきちへ)~をもっていく |
| I will bring the car over to your house if you drive me home afterwards. |
bring peace vtr + n | (settle conflict) | ~に平和をもたらす 動詞句 HHiragana~にへいわをもたらす |
bring peace to [sth/sb] vtr + n | (settle conflict) | 和平を結ぶ 動詞句 HHiraganaわへいをむすぶ |
| He is the latest in a long list of people that have tried to bring peace to the Middle East. |
bring round vtr | informal (rouse to consciousness) | ~の意識を回復させる 他動 HHiragana~のいしきをかいふくさせる |
| | ~の正気を取り戻させる 他動 HHiragana~のしょうきをとりもどさせる |
bring round vtr | informal (persuade, cajole) | ~を説き伏せる、~を説得して意見を変えさせる 他動 HHiragana~をときふせる、~をせっとくしていけんをかえさせる |
| (口語) | ~を口説き落とす 他動 HHiragana~をくどきおとす |
bring [sb] back from the dead v expr | (resuscitate [sb]) | ~を死から甦らせる 他動 HHiragana~をしからよみがえらせる |
| The Bible says that Christ brought Lazarus back from the dead. |
bring to vtr | (rouse to consciousness) | ~を思い出す 他動 HHiragana~をおもいだす |
| She was brought to with smelling salts. |
bring [sth] to an end⇒ vtr | (conclude, finish) | ~を終わらせる 他動 HHiragana~をおわらせる |
| The conference was brought to an end in the late afternoon. |
bring [sth] to [sb]'s attention, bring [sth] to the attention of [sb] v expr | (make [sb] aware of) | 知らせる、報告する、訴える 他動 HHiraganaしらせる、ほうこくする、うったえる |
| An employee brought the matter to my attention. |
bring to completion vtr | (complete, finish) | ~を完成させる 他動 HHiragana~をかんせいさせる |
bring to fever pitch vtr | informal (cause to be frenzied) | ~を盛り上げる 他動 HHiragana~をもりあげる |
bring to fruition vtr | (make a success of, accomplish) | ~を達成する、実現する 他動 HHiragana~をたっせいする、じつげんする |
bring to justice vtr | (take to criminal court) | ~を裁判にかける 他動 HHiragana~をさいばんにかける |
| Police officers must bring outlaws to justice. |
bring [sb] to justice v expr | (punish) | 罰する 他動 HHiraganaばっする |
bring [sth] to life v expr | figurative (enliven) | ~を生き生きさせる、~を活気付かせる 動詞句 HHiragana~をいきいきさせる、~をかっきづかせる |
| The party was boring until the band started playing and brought it to life. |
bring [sth/sb] to life v expr | figurative (make seem real) | ~を生き生きと表現する 動詞句 HHiragana~をいきいきとひょうげんする |
| A good movie adaptation really brings the characters to life. |
bring [sth/sb] to life v expr | often passive (give life) | ~に命を与える 動詞句 HHiragana~にいのちをあたえる |
| A fairy brought the puppet Pinocchio to life. |
bring to light vtr | (reveal, make known) | ~を明るみに出す 他動 HHiragana~をあかるみにだす |
| We should bring his outrageous actions to light. |
bring to mind vtr | (recall, remind one of) | ~を思い出す 他動 HHiragana~をおもいだす |
| The smell of bread baking brings to mind the years I spent in boarding school. |
bring [sb/sth] together, bring together [sb/sth] vtr + adv | (unite) | ~をひとつにする、ひとつにまとめる 動詞句 HHiragana~をひとつにする、ひとつにまとめる |
| Sunday lunch at my parents' house brings the whole family together. |
bring [sth] together, bring together [sth] vtr + adv | (collect) | ~を寄せ集める、収集する 他動 HHiragana~をよせあつめる、しゅうしゅうする |
| This exhibition brings together all of Picasso's major paintings. |
bring up the rear v | (follow behind) | 最後尾につく 自動 HHiraganaさいこうびにつく |
| I'll blaze a trail through the jungle. You bring up the rear. |
combine to bring about vtr | (be the joint cause of) | よってたかって[あいまって]~を引き起こす HHiraganaよってたかって[あいまって]~をひきおこす |
| Republicans and Democrats combined their vote to bring about changes to the Banking industry. |